Лето - это маленькая жизнь... Мир! Труд! Спать! Гость, голову не припекает? МЧС России предупреждает: на Лиге ожидается шторм #лето #SwL2018
[ Новые сообщения · Форумчане · Правила форума ]
  • Страница 2 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Форум » Sw-League » Переводы статей » Советы переводчикам
Советы переводчикам
ArkrayneДата: Воскресенье, 17.02.2013, 16:41 | Сообщение # 16 | Offline
Группа: Старожилы
Сообщений: 812
Награды: 38
Ну почти «Л»
Инфа 100%, но перевод дословный. Я тоже так сначала подумал, но звучит не очень литературно. К тому же, только что нашел в вукипедии выражение "база Мау", что звучит более по-русски.

'Evil' is a word used by the ignorant and the weak.
The Dark Side is about survival.
It's about unleashing your inner power.
It glorifies the strength of the individual.
LexxДата: Воскресенье, 17.02.2013, 19:35 | Сообщение # 17 | Offline
Группа: Team
Сообщений: 13105
Награды: 292
Цитата (Arkrayne)
Я тоже так сначала подумал, но звучит не очень литературно.


Это уже не так важно. Правильно - Инсталляция Мау. Так и в играх было и в книгах некоторых.
ArkrayneДата: Воскресенье, 17.02.2013, 19:39 | Сообщение # 18 | Offline
Группа: Старожилы
Сообщений: 812
Награды: 38
Ну почти «Л»
Окей, в статейке поправил. Жду критики)

'Evil' is a word used by the ignorant and the weak.
The Dark Side is about survival.
It's about unleashing your inner power.
It glorifies the strength of the individual.
ArkrayneДата: Вторник, 06.08.2013, 13:42 | Сообщение # 19 | Offline
Группа: Старожилы
Сообщений: 812
Награды: 38
Ну почти «Л»
Нужна помощь с переводом слова Skorekeeper. Это богиня трандошан, которая (по их убеждениям) награждает их очками охоты в зависимости от их успеха или провала. Само слово переводится как "секретарь", мне же хочется окрестить ее "Ведущая Счет", на просторах интернета увидел, что ее перевели как Хранительницу Очков. Выручайте, братцы!))

'Evil' is a word used by the ignorant and the weak.
The Dark Side is about survival.
It's about unleashing your inner power.
It glorifies the strength of the individual.
LexxДата: Вторник, 06.08.2013, 14:00 | Сообщение # 20 | Offline
Группа: Team
Сообщений: 13105
Награды: 292
Я еще "Учётчицу" видел. А совет прост, как пять копеек. Не нужно гадать, ведь можно просто использовать транслитерацию. Пусть будет Скоркипер.
ArkrayneДата: Вторник, 06.08.2013, 14:03 | Сообщение # 21 | Offline
Группа: Старожилы
Сообщений: 812
Награды: 38
Ну почти «Л»
Я б тогда лучше поискал, как она будет на трандошанском. Но только фиг найдешь. Трандошанский не так популярен, как мандо'а. Скоркипер, так Скоркипер.

'Evil' is a word used by the ignorant and the weak.
The Dark Side is about survival.
It's about unleashing your inner power.
It glorifies the strength of the individual.
ЛисоДата: Вторник, 06.08.2013, 14:27 | Сообщение # 22 | Offline
Группа: Старожилы
Сообщений: 3394
Награды: 143
Ну почти «Л»
Богиня Охоты.

Уничтожь то, что не можешь изменить.
Измени то, что не можешь уничтожить.
ArkrayneДата: Вторник, 06.08.2013, 14:28 | Сообщение # 23 | Offline
Группа: Старожилы
Сообщений: 812
Награды: 38
Ну почти «Л»
Не, это уже слишком литературно.

'Evil' is a word used by the ignorant and the weak.
The Dark Side is about survival.
It's about unleashing your inner power.
It glorifies the strength of the individual.
ЛисоДата: Вторник, 06.08.2013, 14:36 | Сообщение # 24 | Offline
Группа: Старожилы
Сообщений: 3394
Награды: 143
Ну почти «Л»
А Скоркипер это что-то из футбола вроде ))

Уничтожь то, что не можешь изменить.
Измени то, что не можешь уничтожить.
ArkrayneДата: Вторник, 06.08.2013, 14:51 | Сообщение # 25 | Offline
Группа: Старожилы
Сообщений: 812
Награды: 38
Ну почти «Л»
Там голкипер.

'Evil' is a word used by the ignorant and the weak.
The Dark Side is about survival.
It's about unleashing your inner power.
It glorifies the strength of the individual.
LexxДата: Вторник, 06.08.2013, 14:52 | Сообщение # 26 | Offline
Группа: Team
Сообщений: 13105
Награды: 292
Без оффтопа, пожалуйста.
ArkrayneДата: Вторник, 06.08.2013, 14:55 | Сообщение # 27 | Offline
Группа: Старожилы
Сообщений: 812
Награды: 38
Ну почти «Л»
Тогда вот: Prior to the Clone Wars, Trandoshan bandits invaded and occupied the planet of Jabiim before later moving on. Без тавтологии перевести не получается.

'Evil' is a word used by the ignorant and the weak.
The Dark Side is about survival.
It's about unleashing your inner power.
It glorifies the strength of the individual.
ЛисоДата: Вторник, 06.08.2013, 15:04 | Сообщение # 28 | Offline
Группа: Старожилы
Сообщений: 3394
Награды: 143
Ну почти «Л»
В числе прочих захваченных трандошанскими налетчиками планет была и планета Ябиим, которую они оккупировали еще до Войн Клонов.

Уничтожь то, что не можешь изменить.
Измени то, что не можешь уничтожить.
ArkrayneДата: Вторник, 06.08.2013, 15:06 | Сообщение # 29 | Offline
Группа: Старожилы
Сообщений: 812
Награды: 38
Ну почти «Л»
Слишком далеко от текста. Но мой вариант не лучше((
Войне Клонов предшествовал захват трандошанскими бандитами планеты Джабиим.

'Evil' is a word used by the ignorant and the weak.
The Dark Side is about survival.
It's about unleashing your inner power.
It glorifies the strength of the individual.
LexxДата: Вторник, 06.08.2013, 15:08 | Сообщение # 30 | Offline
Группа: Team
Сообщений: 13105
Награды: 292
Цитата (Arkrayne)
Без тавтологии перевести не получается.


wacko

До Войны Клонов, трандошанские бандиты вторглись на Джабиим и оккупировали планету, намереваясь как можно скорее двинуться дальше.
Форум » Sw-League » Переводы статей » Советы переводчикам
  • Страница 2 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Поиск: